HighRisk LowReturn

_(:3」∠)_バイバイ…… <丶´Д`>(`ハ´# )

こんにちわ,このサイトはリンクフリーです('A`)

世に『リンクフリー』の馬鹿尽きまじ.
世に『こんにちわ』の馬鹿尽きまじ.




『こんにちわ』撲滅委員会』さんのTOPページにある説明文です.

「『こんにちわ』撲滅委員会」とは「こんにちわ」表記撲滅のために戦い「こんにちは」表記を広く普及させようという趣旨のもとに設立された団体である。【2002年8月13日開設】






Webの巡回をしているとよく目にするのが,


このHPはリンクフリーです


上記の『こんにちわ』撲滅委員会』さんや他のサイトでも言及されている「和製英語」ですが,「リンクフリー」「link free」「link-free」とは自由にリンク張って下さいという意味じゃないですよ,と.
ちなみに『リンクフリー』で検索してみたところ,「無断リンク」や「相互リンク」についての記事が多かったですね.

Googleさん:
リンクフリー に一致する英語 と 日本語のページ 約 779,000 件中 1 - 10 件目 (0.30 秒)


上記委員会からまたまた引用させていただきますが,

そもそもリンクは無断でしても全く問題のないのに、「リンクの場合は管理人に連絡を」と書かれたサイトが多いため、わざわざこんなことを書かなくてはならないから面倒だ。すでにサイトをインターネット上に公開した時点で、誰が閲覧しようとリンクしようとかまわないという意思表示をしているというのに(詳しくはこちらを参照のこと)。リンクの許可云々を述べてあるサイトは日本のサイトぐらいで、英語圏のものにはほとんどない。リンクフリー(Link Free)は和製英語である上に、習慣的にもおかしいのである。

…… と書いたら、何でLink Freeが英語的に間違いなのかというメールが来た。よく日本人が間違える例を挙げよう。「Smoke Free」と書いてあるところで、「お、『タバコご自由に』という意味だな」と思ってタバコを吸い始めたらやっかいなトラブルに巻き込まれる恐れがある。「Smoke Free」とは「煙がない(Free)状態」ということで、「喫煙禁止」という意味だからだ。そう考えると「Link Free」のおかしさを分かって頂けるだろう。


お解りいただけたと思いますが,インターネット上にWebサイトを公開した時点で何処からでも誰からでもリンクされて構わないのである.というか文句は言えないのであります.
言葉の意味も間違っているし,用法も間違っています.「フリー」という単語が頭に付くか後ろに付くかで意味は大いに変わってきます・・・

フリーソフトウェア然り,フリードリンク然り.


そして,「こんにちわ」も間違いです.
下記『こんにちわ撲滅委員会』で各コンテンツを読み,それでも納得できなければそれこそ『どうぞご自由に~』と言うしかありませんが.

『こんにちわ』撲滅委員会



蛇足ですが,会員にはなっているもののいったい何時頃会員に応募したのか憶えておらず,自分のコメントを探してみたけれど膨大な量のため諦めました.根性が足りませんねw



スポンサーサイト
[ 2008/04/01 12:49 ] 社会問題 | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

カウンター
お気に入り


ブログバックアップ取ろうよキャンペーン



Get Firefox



『こんにちわ』『リンクフリー』www

ブログ内検索
カレンダー(月別件数付き)
応援しています

皇室

2月22日は竹島の日

Tree-LINK
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: